суббота, 15 февраля 2014 г.

Песни мировой революции 2

В истории человечества периоды покоя сменяются эпохами потрясений, перемен в политике, экономике, социальных системах. Эти перемены называют революциями.

Лирика революционных преобразований, воплощенная песней - вот наследие всем последующим поколениям. Песня и революция - это сестры, идущие рука об руку.

Наш проект посвящен песням мировой революции. У них нет национальности. Они принадлежат всему миру.

Содержание:

01. Марсельеза (Р. ле Лиль), Ф. Шаляпин, оркестр
02. Интернационал (П.Дегейтер - Э.Потье), народный хор Парижа, группа «17»
03. Речь Эрнста Тельмана (Э.Тельман)
04. Тревожный марш (Х.Эйслср - Э.Вайнерт), Э.Буш, оркестр
05. Гимн Риего (Ф.Уэрта/Х.Гомес — М.Эваристо), ансамбль «Гренада»
06. Речь Долорес Ибаррури (Д.Ибаррури)
07. Да здравствует XV бригада (музыка и слова народные), ансамбль «Гренада»
08. Белла, чао (Ф.Амодей). «Нуово Канцоньеро Итальяно»
09. О международном значении Великой Октябрьской социалистической революции (П.Тольятти)
10. Красное знамя (музыка и слова народные), ансамбль «Гренада»
11. Речь Эрнесто Гевары (Э.Гевара)
12. Команданте Че Гевара (музыка и слова К.Пуэбла), ансамбль «Гренада»
13. Самба Че (Р.Ортис - В.Хара), В.Хара
14. Речь Фиделя Кастро (Ф.Кастро)
15. Это революция (музыка и слова народные), народный ансамбль «Адиди» (Республика Бенин)
16. Объединенный народ (музыка и слова С.Ортега), ансамбль «Гренада»
17. Речь президента Чили Сальвадора Альенде (С.Альенде)
18. Мы победим (С.Ортега - В.Хара), группа «Инти Иллимани»
19. Мы непоколебимы, «Тьемпо Нуэво»

Продолжительность: 00:43:19

Записи 1911-1987 гг.

Носитель: Audio CD
Год выхода: 2010
№ по каталогу MEL CD 60 01803
Формат: MP3 320 kbps
Размер файла: 105.2 Мб
Песни мировой революции 2 (2010).rar

МАРСЕЛЬЕЗА (La Marseillaise). Слова и музыку «Марсельезы» сочинил в 1792 году капитан инженерных войск Роже де Лиль (1760 - 1836), назвав ее «Военной песней Рейнской армии». В свою очередь парижане нарекли ее «Марсельезой», и под звуки песни был штурмом взят королевский дворец Тюильри.

ИНТЕРНАЦИОНАЛ L'Internationale). Текст песни был написан участником Парижской коммуны и Французской революции 1848 года Эженом Потье (1816 - 1887). Стихотворение опубликовали в 1887 году, и уже в 1888 году в Лилле оно было положено на музыку французским рабочим Пьером Дегейтером (1848 - 1932).

ТРЕВОЖНЫЙ МАРШ (Der Heimliche Aufmarsch). Стихотворение «Тревожный марш» («Тайный поход против Советского Союза») сочинил немецкий писатель и поэт-коммунист Эрих Вайнерт в конце 1920-х годов на музыку композитора Ганса Эйслера, также члена компартии. Сначала произведение звучало в программе агитпроптеатра «Красные рупора». Позднее было использовано в фильме режиссера Виктора Триваса «Ад на земле» («Niemandsland», 1931). История песни неразрывно связана с именем выдающегося немецкого актера и певца - Эрнста Буша, записавшего ее для фильма и впоследствии неоднократно исполнявшего в концертах. Известно, что артист принимал участие в матросском восстании в Киле и в войне в Испании, был членом коммунистической партии Германии. С 1943 по 1945 года находился в фашистских тюрьмах и был освобожден советскими войсками.

По миру идет шепот.
Рабочий, ты это не слышишь?
Это голоса военных министров.
Рабочий, ты это не слышишь?

.....
Рабочий, слушай, они выходят в поле
И взывают: «За нацию и расу!»
Это война властителей мира
Против рабочего класса!
Так как нападение на Советский Союз-
Это удар в сердце революции!
И война, которая сейчас идет по странам,
Это война против тебя, пролетарий!

ГИМН РИЕГО (El Himno de Riego). Песня времен гражданской войны в Испании 1820 - 1823 годов, воспевающая имя полководца Рафаэля Риего-и-Нуньеса, возглавившего восстание против короля Фердинанда VII, которое положило начало Испанской революции 1820 - 1823 годов. Гимн Риего был национальным гимном в период Первой (1873 - 1874) и Второй Испанской Республики (1931 - 1939).

ДА ЗДРАВСТВУЕТ XV БРИГАДА (Viva la XV Brigada). В основе песни - популярная в 19 веке «!Ay, Carmela!», исполнявшаяся испанскими партизанами, сражавшимися против наполеоновских воиск в 1808 году. На протяжении многих десятилетии текст песни изменялся в зависимости от тех или иных социальных и политических событий. Во время Гражданской воины 1936 - 1938 годов в Испании на мотив «!Ay, Carmela!» была сложена песня в честь одной иэ интернациональных бригад, сформированных из представителей разных стран, в основном - коммунистов и социалистов, поддерживающих испанских республиканцев в их борьбе против националистов, которым в свою очередь помогали гитлеровская Германия и фашистская Италия.

БЕЛЛА, ЧАО (Bella Ciao). Эту песню пели участники партизанского антифашистского движения в Италии. Автор текста не известен, более того, существовали различные варианты исполнения. Мелодия же была взята из бытовавших ранее народных песен. Мировая известность к песне «Белла, чао» пришла в конце 40-х годов прошлого века, возросла в 60-х годах в связи с популярностью в студенческой среде. Так как песня прочно ассоциировалась со студенческими волнениями 1968 года, ее стали связывать с левым движением. В этот же период в текст песни был добавлен финал «И знамя было красным, как кровь, и на нем было слово Свобода».

КРАСНОЕ ЗНАМЯ (Bandiera Rossa). «Красное знамя» или «Народ, вперед» - одна из самых популярных песен итальянского рабочего класса, воспевающая символ социалистического и позднее, коммунистического движения - красный флаг. Мелодия объединила в себе нескольких старинных ломбардских песен. Оригинальный текст был написан в 1908 году Карло Туцци, однако впоследствии многократно изменялся. Так, слова «Да здравствует коммунизм и свобода» появились после прихода к власти Б. Муссолини.

КОМАНДАНТЕ ЧЕ ГЕВАРА (Hasta Siempre, Comandante). Дословный перевод песни - «Команданте навсегда». Это произведение известного кубинского композитора Карлоса Пуэбло родилось под впечатлением от прощального письма Эрнесго Гевары (Команданте Че). написанного перед тем, как тот покинул остров Куба и отправился в Конго, чтобы принять участие в революционных действиях. После трагической гибели Че Гевары песня обрела символическое значение и мировую популярность.

САМБА ЧЕ (La Zamba der Che). Песню, написанную мексиканским композитором-фольклористом Рубеном Ортисом, прославил своим исполнением Виктор Хара - певец, поэт и политических активист. С его именем связано одно из трагических событий в истории Чили - Виктора Хару пытали и казнили в ходе военного переворота 1973 года.

ЭТО РЕВОЛЮЦИЯ. Народная Ленинская песня, являющаяся лишь малым отражением огромного количества революционных преобразовании, потрясавших африканских континент в 20 веке.

ОБЪЕДИНЕННЫЙ НАРОД (La Unidad Popular). Одна из самых известных песен движения и жанра «Новая чилийская песня», возникшего на территории Чили и позже распространившегося по всей территории Южной Америки в 70-80 годах прошлого века. Песни этого направления играли существенную роль в социальной жизни стран Южной Америки. также Испании и Португалии. Песня «Объединенный народ» возникла как гимн народных масс и правительства, стоявших за Сальвадором Альендои. Произведение было рупором настроя людей, избравших Альенду своим президентом. Огромная популярность произведения лишь возросла после переворота 1973 года. Песня стала
символом протеста.

МЫ ПОБЕДИМ (Venceremos). Чилийская песня была сочинена композитором Серхио Ортега для избирательной кампании Сальвадора Альенды. Изначально текст песни написал Клаудио Итурра, но популярной стала версия текста Виктора Хары.

МЫ НЕПОКОЛЕБИМЫ (No Nos Moveran). Песня имеет афро-американское происхождение. Изначально являлась спиричуэлсом. Впоследствии, переведенная с английского на многие языки мира, она приобрела характер песни-протеста и стала прочно ассоциироваться с борьбой.

***

Эрнст Тельман (16 апреля 1886 - 18 августа 1944). Тельман был лидером немецких коммунистов и одним из основных противников Гитлера. Был арестован в 1933 воду и заключен в тюрьму без судя и следствия, в 1944 году переведен в концлагерь Бухенвальд, где и расстрелян. На диске записана речь Эрнста Тельмана на Всесоюзном съезде металлистов 15 февраля 1928 года.

Долорес Ибаррури (9 декабря 1895 - 12 ноября 1989). Деятель испанского и международного рабочего движения, лидер испанских коммунистов, активный участник республиканского движения в годы Гражданской воины 1936-1939 годов. затем деятель эмигрантской оппозиции диктатуре Франко. После смерти Франко вернулась в Испанию и в 1977 году была избрана депутатом кортесов. На диске звучат следующие слова Долорес Ибаррури: «Мы готовы бороться до последнего вздоха. Народ Испании вставай!! Женщины, защищайте жизнь ваших мужем и сыновей. Все против фашизма! Долой реакцию! Да здравствует законное правительство! Да здравствует республика!»

Пальмира Тольятти (26 марта 1893 — 21 августа 1964). Тольятти участвовал в создании коммунистической партии Италии, после ареста руководителя Антонио Грамши во время правления Муссолини Тольяпти стал лидером партии и оставался им до самой своей смерти. В 1930-е годы находился в ссылке. с 1940 по 1944 жил в СССР, в 1944 вернулся в Италию. Прекрасно владел русским языком. На диске дан фрагмент записи речи Пальмиро Тольятти «О международном значении Великой Октябрьской социалистической революции».

Эрнесто Гевара, полное имя Эрнесто Рафаэль Гевара Линч де ла Серна (14 июня 1928 - 9 октября 1967) - латиноамериканский революционер, команданте Кубинской революции 1959 года. Участвовал в революционных действиях в Республике Конго и в Боливии, где был ранен, захвачен в плен и вскоре казнен.

Фидель Кастро (13 августа 1926) - революционный и политический деятель, руководитель Республики Куба с 1959 по 2008 год. Совместно с братом Раулем и Эрнестом Че Геварой возглавил революционное движение на острове Куба против диктатора Батисты, завершившееся в итоге победой революции 1 января 1959 года.

Сальвадор Альенде Госсенс (26 июня 1908 - 11 сентября 1973) - чилийский государственный и политический деятель, президент Чили с 1970 по 1973 год. Во время его правления начали осуществляться ряд экономических преобразовании, аграрная реформа и национализации крупных промышленных объектов, возросло влияние левого движения. Альенде был убит во время военного переворота в 1973 году.

Комментариев нет :

Отправить комментарий